でた!タイ人の必殺技!
- 2008/07/29(火) 01:23:33
昨日(正確には今日)深夜3時、さあ寝ようかなと電気をけしたとこで電話が。
先日RCAのSlimで電話番号きいた例のバンコク大学の子です。
ちょっと話して明日、つまり今日月曜日に学校が夕方5時に終わってから食事でもどうかという事になっていました。
さあここで感のいいタイ好きなあなた!
もう気づきましたよね。
そうですドタキャンです。
でも、あっきーもタイ長いのでこれくらい想定の範囲内(ホ)
外で待ってるような愚行は犯していません。
部屋から出る前に電話しましたよ。シャワーも着替えもまだ。
では以下に先ほどの電話内容をタイ語と共にのせましょう。
あっきー『はろ〜』
バンコク大生『今日ね疲れたの!すっごい疲れたの!でね、とにかく疲れたの〜』
(เนือยวันนี้เนือยมากๆ)
あ『ああ、いいよいいよまた今度にしよう』
(หลอไม่เป็นไรวันหลังก็ได้)
バ『ごめんね〜たった今部屋に着いたところなの』
(ขอโทษนะเพิ่งถึงห้อง)
あ『うんうん、友達と一緒なんだね?』
(อยู่ห้องหลออยู่กับเพื่อนใช่ไหม)
バ『そ〜』
(ใช่แล้ว)
あ『じゃ、また今度ね〜』
(วันหลังนะ)
バ『あ、あの、・・・きょ、今日遊びに行く?』
(วันนี้ไปเที่ยวมั้ย)
あ『え?!ど、どこに?』
(ไปเที่ยวไหน)
バ『Slim』
あ『ええ!?キミ疲れてるんじゃないの???』
(เนือยไม่ใช่หลอ)
バ『踊るのは大丈夫、へへw』
(dancingไม่เป็นไร)
あ『ええっと、あの・・・ま、また今度ってことで勘弁してくだせえ』
(วันหลังนะวันหลัง)
バ『うんわかった気にしないで、またね』
(ไม่เป็นไรไม่ไปก็ได้)
あ『は、は〜い、またねぇ・・・』
(สวัสดีจ๊ะ)
・・・ふ〜んそうなんだぁ。
疲れてるけど踊るのは平気なんだぁ。
あそう
甘い物は別腹、踊るのは別足ってことですかぁ?
- 日記
- | comment(2)
この記事にコメントする
- HOME |
海外で引き出すならイーバンクマネーカードが1番!
ポイント換金に最適!
MoKuJi




この記事に対するコメント
女心は・・・
女心と秋の空といいますが、やはりタイ女性も同じですね(笑)
benkeiさん
ふふふ
benkeiさんタイ女性の心は秋の空なんてもんじゃないですよ。
突然雨が降ったかと思えばすぐに晴れる・・・タイの空と同じだ。